商务翻译研究中心

商务翻译研究中心最近三年成果
时间:2013-11-14 来源: 点击数:

商务翻译研究中心近三年科研成果

近三年项目类成果

曾利沙主持《体验-建构融通式笔译教学法研究》,2013年度国家社科课题;

曾利沙承担《应用翻译理论与实践研究:开放式理论模块与经验模块》,2013年度广东省人文社会科学重点研究基地广外大“翻译学研究中心”重点项目;

曾利沙承担《应用翻译学理论范畴拓展及其应用研究》,2012年度广东省普通高校人文社会科学研究项目;

曾利沙承担《体验式笔译教学研究》,2011年度校级重点教改项目;

曾利沙主持《基础笔译+商务笔译教学法创新研究》,2010-2013年度校级教改创新团队项目;

戴桂玉,《生态女性主义视角下主体身份研究》,2012年度广东省哲学社会科学“十二五”规划项目;

肖 丽,“英语专业学生英汉口译笔记主要困难实证研究”,2012年度校级科研项目;

吕 洁,2010年校级科研项目“2000-2012西方视听翻译研究”。

著作类成果

曾利沙,《翻译学理论多维视角探索》上海外语教育出版社,2012。

戴桂玉,《商务英语文体研究》,上海外语教育出版社,2012。

近三年论文类成果

曾利沙 论古汉诗词英译批评本体论意义阐释框架—社会文化语境关联下的主题与主题倾向性融合,《外语教学》2010年第2期。

论翻译伦理学研究范畴的拓展,《外国语》2010第5期(第二作者)

本科商务英语专业以何为“专”——兼论“商专”的体系差别性定位与比较优势之特色,《广东外语外贸大学学报》2010年第5期。

论翻译学理论研究的学理性基础,《翻译学理论的系统构建》——2009年青岛“翻译学学科理论系统构建高层论坛”论文集,上海外语教育出版社,2010年10月。

从语境参数论看范畴概念“活动”英译的实与虚—兼论应用翻译研究的经验模块与理论模块的建构,《上海翻译》2011年第2 期(外语类核心)。

商务语篇概念语义识解的语境参数观—兼论商务翻译教学过程的可描写性,《外语与翻译》2011年第3期。

基于语境参数观的概念语义嬗变认知机制研究—兼论商务时文教学理论与方法《外语教学》2011年第6期。

体验-建构融通式笔译教学法理念与方法论—兼论语境参数与体验-建构的互动性《广东外语外贸大学学报》2011年第4期。

论应用翻译学理论范畴体系整合与拓展的逻辑基础,《上海翻译》2012年第4期。

社会文化认知语境参数的建构及其阐释机制——TEM8笔译教学理论与方法探索,《广东外语外贸大学学报》2012年第5期(第一作者)。

从“经济简明”原则看企业宣传英译的最佳效度——兼论的冗余信息的类型与操作理据,《海外英语》2012年第5期(第二作者)。

体验-建构融通式创新模式探索——本科笔译教学改革试验报告,《外语界》2013年第1期。

历时社会文化语境关联下的古汉语诗词英译研究——兼论古汉语诗词英译批评研究的综合模式《外语与翻译》2013年第2期。

应用翻译学理论逻辑范畴拓展的方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论,《上海翻译》2013年第3期。

功能-目的论视角下校训英译的主-客观理据论——以“明德尚行 学贯中西”英译剖析为例《广东外语外贸大学学报》2013年第5期。

戴桂玉 美国后现代注意小说与田园话语的颠覆,《外国文学评论》2011年第4期。

西方生态女性主义主体身份建构理论研究,《学术研究》2011年第12期。

美国后现代主义文学生态研究,《外语教学》2011年第6期。

论文:语言、环境、社会——生态酒店英文简介之生态批评性话语分析,《外语与外语教学》,2012年第1期。

人与动物之主体间性建构,《英美文学研究论丛》)2012第2期。

论研究生培养中导师和学生之间的互动关系,《湘南学院学报》,2011年第3期。

语用能力的培养与商务英语语法的教学改革,《天津市经理学院学报》,2012年第1期,(第2作者)。

非营利组织在公共管理中的作用、存在问题及对策,《广东工业大学》,2011年第5期,(第2作者)。

论旅游资料翻译中译者主体性的发挥,《西南民族大学学报》,2010年第11期。

模因论视角下西方电影片名的汉译,《广东外语外贸大学学报》,2012年第6期。

析电影《阿凡达》对生态女性主义的折射,《电影评介》2010年第5期。

2000-2012西方视听翻译研究,《上海翻译》2013年第4期。

副文本之于翻译研究的意义,2011(4)《上海翻译》