曾利沙 论古汉诗词英译批评本体论意义阐释框架—社会文化语境关联下的主题与主题倾向性融合,《外语教学》2010年第2期。 论翻译伦理学研究范畴的拓展,《外国语》2010第5期(第二作者) 本科商务英语专业以何为“专”——兼论“商专”的体系差别性定位与比较优势之特色,《广东外语外贸大学学报》2010年第5期。 论翻译学理论研究的学理性基础,《翻译学理论的系统构建》——2009年青岛“翻译学学科理论系统构建高层论坛”论文集,上海外语教育出版社,2010年10月。 从语境参数论看范畴概念“活动”英译的实与虚—兼论应用翻译研究的经验模块与理论模块的建构,《上海翻译》2011年第2 期(外语类核心)。 商务语篇概念语义识解的语境参数观—兼论商务翻译教学过程的可描写性,《外语与翻译》2011年第3期。 基于语境参数观的概念语义嬗变认知机制研究—兼论商务时文教学理论与方法《外语教学》2011年第6期。 体验-建构融通式笔译教学法理念与方法论—兼论语境参数与体验-建构的互动性《广东外语外贸大学学报》2011年第4期。 论应用翻译学理论范畴体系整合与拓展的逻辑基础,《上海翻译》2012年第4期。 社会文化认知语境参数的建构及其阐释机制——TEM8笔译教学理论与方法探索,《广东外语外贸大学学报》2012年第5期(第一作者)。 从“经济简明”原则看企业宣传英译的最佳效度——兼论的冗余信息的类型与操作理据,《海外英语》2012年第5期(第二作者)。 体验-建构融通式创新模式探索——本科笔译教学改革试验报告,《外语界》2013年第1期。 历时社会文化语境关联下的古汉语诗词英译研究——兼论古汉语诗词英译批评研究的综合模式《外语与翻译》2013年第2期。 应用翻译学理论逻辑范畴拓展的方法论——兼论译学理论创新的认识论和价值论,《上海翻译》2013年第3期。 功能-目的论视角下校训英译的主-客观理据论——以“明德尚行 学贯中西”英译剖析为例《广东外语外贸大学学报》2013年第5期。 |