我院法律语言学方向研究生赴北京参加第十三届法律语言学研讨会
图文:赵靖东 初核:卢楠 复审:陈潇潇 终审:苏冬燕
2024年10月25-27日,第十三届全国法律语言学研讨会暨中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会年会在中国政法大学成功举办。本次会议由中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会主办,中国政法大学外国语学院、中国政法大学发展规划与学科建设处承办。大会以“AI时代的法律语言学研究——机遇与挑战”为主题,来自全国五十所高校、法律实务部门、出版机构等单位,共计一百五十余位法律语言学专家、法律实务界精英以及出版行业专业人士参加,共设有一个主会场和八个分论坛会场。在袁传有、张新红、徐优平、余蕾、卢楠等老师的带领下,我院研究生代表徐佳英、张锷浩、陈燚琳、邓梓瑶、李倬宇共五人参会并宣读论文。
我院与会研究生与老师合影
平行论坛共分为六个主题:AI与多模态、法律语言、文化与文学、法律与翻译、涉外法治人才培养、法庭语言及裁判文书研究、法律话语研究。五名研究生同学作为正式代表参会并宣读论文。徐佳英以《How to tell stories: Insights from a comparative study of opening statements in the George Floyd case》为选题,基于美国的热点时事——乔治-弗洛伊德(George Floyd)遇害案,分析语料库对备受关注的乔治-弗洛伊德案开庭陈述中的鉴定,运用评估系统考量乔治案中控辩双方如何进行陈述,采用定量与定性的方法,识别并比较双方使用的鉴定模式,综合分析了控辩双方在各自评价建构上对积极情感资源和消极情感资源的不同应用,观察开场陈述中的不同故事构建、叙事逻辑和人物描写,凸显情感和戏剧性叙事对陪审员认知塑造的关键作用。
徐佳英同学参加分组论坛
张锷浩以《“What a ‘Fairy’!”: A Corpus-Based Study of Other-Constructed Victim Identities in a Chinese Cyberbullying Case on Sina Weibo》为选题,着眼于身份认同在自我建构与他者建构过程中的互动性与动态性,采用了Bucholtz和Hall的身份原则,以语料库为基础,以新浪微博为场域,研究网络欺凌事件中他人建构的受害者身份,揭示了网民利用标签、暗示、立场和风格标记等语言工具为受害者建构负面身份,结合传统文化和社会语境发动语言攻击的现象,体现了网络欺凌中的身份建构是互动、文化和社会因素的相互作用,旨在阐明这些动态因素,帮助识别潜在的网络欺凌并减轻其对受害者的影响。
张锷浩同学作分论坛报告
陈燚琳以《‘I am sorry and I was wrong’ Apology and remorse in defendants’ allocations》为选题,采用了结合语用学和功能语言学的方法,根据数据和话语分析建立分析框架,通过分析示例五名被告的陈述,了解不同类别的陈述和语言资源如何交织,通过话语道歉言语行为和系统功能语言隐喻话语分析来评估被告陈述的诚意,对司法活动中量刑情节的裁量起到指引作用。
陈燚琳同学作分论坛报告
邓梓瑶以《基于平行语料库《民法典》中“承担” 一词英译的语义韵对比研究——以bear , assume和be liable for为例》为选题,基于Lexis Nexis、北大法宝、CHH威科数据库、中国法律法规汉英平行语料库(PCCLD)的香港子库作为数据库, 选取表示“承担”一词的bear 、assume和be liable for作为研究对象, 对四个语料库中以上三个词项的使用情况进行分析与统计, 检索出相应的显著搭配词以及语义韵分布情况,并对法律文本中的同义词辨析进行实证性研究,旨在揭示境内立法语言翻译者与香港法律立法者在词汇选择上的差别。
陈梓瑶同学作分论坛报告
李倬宇以《公众号中人写与AI写作法制新闻中的语篇信息结构比较研究》为选题,立足于法制新闻作为我国普法宣传教育的重要途径,从新闻学、叙事学、修辞学的角度对法制新闻进行研究, 比较官方媒体的微信公众号中人工与AI写作的法制新闻, 探讨了 AI写作法制新闻的语篇树状信息结构模式与法制新闻的信息结构的一致性与异同性,分析了人写与AI写作法制新闻中标题的信息共享情况,、两者全文的语篇信息层次、信息点的类型和频率以及多模态信息的运用,旨在对AI写作法制新闻写作提出改进建议, 促进公众法律意识的持续提升和法治社会的深入建设。
李倬宇同学作分论坛报告
本次会议以AI时代法律语言学研究面临的机遇和挑战为核心,强调法律语言学研究在推动法治文化、法律与文学等领域交叉融合中的重要作用,指明了法律语言学学术研究与实践应进一步融合的发展方向,对于促进法律语言学与人工智能技术的融合,推动法律语言学研究的发展具有深远意义。通过积极参与本次会议,商英学院的法律语言学方向研究生分享了团队的最新研究成果,展示了广外的学术研究力量。在与学术界同侪精英交流的过程中,同学们接触到了法律语言学研究的最新动态,既充实了同学们攻坚克难的信心,也坚定了严谨治学、扎实学习的决心,纷纷表示希望继续为法律语言学事业的发展做出更大的贡献。
为期两天的研讨会包含8场主旨报告、6场专题发言、84人次的小组发言,内容丰富,议程紧凑。会议期间召开了理事会会议,决定由广东外语外贸大学承办2026年的第十四届全国法律语言学研讨会暨中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会年会。