7月2日上午,商英学院为光荣退休的杜金榜和曾利沙两位教授、博士生导师举办欢送仪式。
欢送会首先播放了商英的领导、老师、学生们用心制作的视频,温情回顾两位教授的光辉岁月,也表达了大家的不舍和祝福。
经贸英语系的彭启贵老师作为曾利沙教授的老朋友,幽默地称其为“高富帅”,因为曾教授是科研水平高、教学经验丰富、生活潇洒帅气。希望商英的各位老师以曾教授为榜样,做到行动有大爱,脚上有踏实,常思考、多行动,用每天的坚持换来硕果累累的成就。
法英系的张新红老师表示十分“不愿意”杜金榜教授的退休,因为学院的发展离不开这么优秀的好博导,表示同事和老师们都十分欢迎杜教授常回家看看,继续关注学院的发展特别是博士点的建设。
教师代表幽默评价两位教授
车小真书记代表学院对曾利沙和杜金榜教授表示感谢和祝福:赞赏两位教授敬业的学术精神,肯定他们对学院的热爱和责任感,佩服他们的多才多艺和德艺双馨,学院诚挚邀请两位教授继续为学院发展增光添彩。
曾利沙教授感谢学院的支持和鼓励,表示自己已经做好退休之后的规划,不会因为形式上退休就放弃学术研究,也勉励青年教师珍惜商英的和谐氛围,多出教学和科研成果。
杜金榜教授感谢学院的希望和祝福,表示退休之后还会积极关心我院青年教师,关注学院的发展需要,祝福商英的明天更加美好。
郭桂杭院长代表学院向两位教授赠送鲜花和祝福。在场老师纷纷与两位教授合影,祝福两位教授身体健康,幸福美满。
领导、老师们与两位教授合影留念
教授简介:
杜金榜:博士,英语教授,法律语言学等方向硕士生导师、法律语言学等方向博士生导师。长期以来担任研究生、本科生教学和指导工作。曾获大学第三届教学名师奖、省第六届教学名师奖,是法律语言学研究的带头人,出版了专著《法律语言学》,负责中国法律语言学研究会工作。多年来担任“高级英语阅读与写作”等本科课程的教学,“法律语言学”、“法律法规翻译”等研究生课程的教学。主持建设“法律信息处理系统语料库”(CLIPS)、法律语言学实验室,提出了“法律语篇信息理论”(DIT)。主编国家级规划教材《法律英语系列教材》,在国内外期刊发表论文40多篇,主持国家、省部等科研课题多项,主持省级精品课程一项。第二部法律语言学著作已完稿待版,主编《语篇分析教程》本年度出版。
曾利沙:英语教授,商务语言研究博导、翻译学博导,应用翻译研究中心主任;1991-1993留学英国华威大学,1997与2004年分别获“南粤教书育人优秀教师”奖和“南粤优秀教师”奖,2008年获“大学名师"奖。从事翻译学、应用(商务)翻译、语篇-认知语言学、商务英语等研究;发表学术论文近90篇(权威或核心期刊近50篇);2002年获香港中大学翻译学研究中心颁发的(港、澳、台、内地)“宋淇翻译研究论文纪念奖”,2012年入选《中国译学大辞典》“译学百论”学者名录;承担或主持国家、省部厅级社科项目12项(教育部和省社科重大项目2项),出版专著/编著/译著5部,教材1部。