第十一届“法律英语词汇与翻译大赛”成功举办
图/文:张海鸣 初审:徐优平 复审:汪谓超 终审:苏冬燕
2026年6月4日下午2:00,第十一届“法律英语词汇与翻译大赛”在广东外语外贸大学白云山校区二教114顺利举办。本次赛事由广东外语外贸大学国际商务英语学院与广东省翻译协会多语翻译专业委员会联合举办,旨在夯实学生法律英语基础,锤炼法律翻译实操能力,拓宽涉外法治人才培养路径,激发同学们钻研法律英语、深耕翻译领域的热情。此次比赛由张新红主任、徐优平老师及法英系教学助理担任评委。
本次大赛共有2023级法律英语方向的6支本科生队伍参赛。赛事流程规范、秩序井然,分为赛前准备、现场比拼、赛后点评三个环节。
赛前阶段,为保障赛事公平公正,六支参赛队伍的代表依次抽签确定上场顺序,抽签过程公开透明,全体选手共同监督见证。随后,张新红老师和徐优平老师分别发表开场讲话,介绍比赛历史、举办系列赛事的意义。学院致力于涉外法治人才培养,持续搭建实践展示平台,助力同学们展现学习成果。法律英语系鼓励全体选手以交流学习为初衷,在比拼中取长补短、共同进步,充分展现法律英语学子的综合素养。
比赛现场精彩纷呈,各参赛队伍围绕本次赛事选定的证据条例、专业会计师条例、进出口条例三大核心法律主题,聚焦法律英语词汇运用、法条翻译、法律实务解读等核心内容展开展示。各组选手采用多样化的法律交际形式,配合制作精良、逻辑清晰的PPT,生动呈现了专业词汇与翻译技巧。有的队伍还原涉外法律实务工作场景,演绎中英双语法律翻译工作中遇到的各类问题与合规解决思路,还有的队伍借助情景演绎、互动问答等形式,让专业的法律内容变得通俗易懂。队员之间配合默契、分工明确,各环节过渡自然流畅,语言表达专业地道,临场反应灵活从容,扎实的专业功底、新颖的展示创意以及良好的团队协作精神,赢得了现场评委与观众的阵阵掌声。

队伍展示环节
经过比赛的激烈角逐,比赛进入评审、点评环节。评委老师结合各队伍的现场表现,从词汇准确度、译文严谨性、内容解读深度、展示形式、团队配合等多个维度进行全面点评。评委对全体选手的精彩表现予以高度认可,赞扬大家对待专业学习的认真态度与创新思维。同时,老师也针对展示细节、展示方法、PPT呈现等方面提出优化建议,希望同学们在后续学习中精益求精,持续打磨专业能力,不断拓宽知识视野。
根据现场综合打分,大赛最终评选出各奖项。其中2303班第一组凭借精准的翻译水准、精彩的现场演绎与出色的综合表现,斩获本次大赛一等奖;2301班第二组、2302班第一组凭借扎实的专业能力与新颖的创意荣获二等奖;2303班第二组、2301班第一组、2302班第二组获评三等奖。
下午5:00,“第十一届法律英语词汇与翻译大赛”圆满结束。赛事不仅为同学们搭建了专业实践与交流展示的平台,也检验了法律英语专业的教学成果。参赛学子在比拼中锻炼能力、收获成长,进一步夯实了专业基础。未来,商英学院将继续依托各类学科竞赛,持续深化涉外法治人才培养工作,培育更多兼具外语能力与法律素养的优秀涉外法治人才。