我院师生赴香港参加“联合会议:跨越国界,
畅谈全球暨变化世界中的商务与职业沟通”
初审:刘平 终审:胡春雨
由香港理工大学英文及传意学系、香港城市大学英文系、英语专业交流研究中心(RCPCE: Research Center for Professional Communication in English)和国际商务交流协会(ABC:Association for Business Communication)主办的“联合会议:跨越国界,畅谈全球暨变化世界中的商务与职业沟通” (Joint conference: Talking Across the World & Business and professional communication in a changing world,TAW)于2023年5月16日至18日在香港召开。我院5名教师以及硕博士生一行23人在胡春雨院长、刘平副院长和杨文慧副院长的带领下参加了本次会议。
香港城市大学5月16日的系列讲座 “可持续性的语言:话语分析的视角”打响了学术盛宴的头炮。会议由城大营销学系和英文系助理教授Dr. Esterina Nervino主持。英文系主任Diane Pecorari教授首先致辞,她一面为疫情封控两年之后,人们的生活得以重返正常而欢欣鼓舞,一面也指出疫情常态化是不具有可持续发展性的概念。人为造成的环境破坏和生态系统的持续恶化使得可持续发展的重要性日益凸显。随后,意大利驻香港总领事对大会的召开致贺词,重申了可持续发展在应对全球危机中的重要意义,以及意大利在G7和G20峰会上为推进可持续事业做出的努力。最后一位致辞者是来自香港理工大学的冯德正教授。他首先对与会者表示欢迎,指出可持续系列讲座是基于TAW会议框架下的跨学科、跨行业的对话,致力于实现学界与业界的交流和沟通。社交媒体的使用使得企业社会责任、社会价值和可持续发展的理念得以广泛传播,是值得学界不断探索的话题。
来自意大利摩德纳·雷焦·艾米利亚大学的弗兰卡·颇丕(Franca Poppi)教授带来了第一场讲座“传播企业的可持续发展成就:跨文化、跨语类的语言分析”。颇丕教授以全球前50强航空公司中的三家——日本航空公司(JAL), 美国达美航空(Delta)以及阿提哈德航空公司(Etihad)的CSR报告为研究对象,利用语料库软件WMatrix分析了这三家公司如何通过话语的建构,传播企业践行可持续发展目标的努力和成就。随后,颇丕教授引用Hofstede的文化理论对航空公司的可持续发展话语策略的异同进行了解释。最后,颇丕教授又以欧洲最大的廉航公司瑞安(Ryanair)为例,说明CSR报告中信息披露透明度的问题,并指出了两个判断透明度的标准:可获得性和信息性。
第二位发言人是香港城市大学的助理教授兰舸(Ge Lan)。他的讲座“化可持续性为商机:基于语料库的可持续金融话语研究”是正在进行的一项研究的第一阶段成果。这项研究旨在探索银行可持续发展的重点、银行为建构可持续领导力所采取的话语策略,以及银行与客户之间的对话形成机制。本场讲座主要关注银行话语的词汇使用特征。研究以4家银行——高盛、HSBC、UBS和ICBC网站上发布的可持续发展报告为语料,辅以语料库工具N-gram analysis, Keyword analysis, Collocation等进行语言特征的分析。兰教授表示后续会开展语类特征分析以及多模态特征分析。
第三位发言人是本次系列讲座的主持人Dr. Esterina Nervino教授。Nervino 教授从社会符号学的视角研究社交媒体上的奢侈品牌ESG话语,旨在回答两个研究问题:奢牌使用何种社会符号资源以形成媒体话语;这些资源的使用如何回应了企业在环境、社会和公司治理方面的主张。Nervino的研究以van Leeuwen的理论为框架,探讨多模态资源如何实现奢牌话语的表意功能和人际功能。该研究尚处于初始阶段,通过互文性和互语性分析初步发现,奢牌将可持续话语移植(colonize)入其社交媒体的传播中,以期建构出奢牌的环境和社会可持续性。
会后,香港城市大学为与会的学者准备了简单的晚餐。我院的老师和学生都非常珍惜与学术大咖面对面交流的机会,针对系列讲座的主题以及自己感兴趣的研究方向与专家们进行了进一步的沟通。
其后三天的TAW会议都在香港理工大学举行,每天从上午8点半直落下午6点,丰富而紧张的安排让与会者既享受到学术大餐,又感慨分身乏术。我院的与会教师和学生分布在7个会场,与来自世界各地的学者就共同关心的学术话题展开交流。
5月17日的讲座在王立非教授的主旨发言《中国企业语言管理成熟度的概念化与测量》(Conceptualizing and measuring language management maturity of Chinese Enterprises)中拉开序幕。王立非教授将将语言管理理论和管理成熟度理论融合,创新性地提出了语言管理成熟度概念,开发并验证了一个企业语言管理成熟度的三维操作模型。该模型有20个指标来量化和排名50家中国跨国企业在一带一路地区的语言管理成熟度。在提问环节,现场听众围绕样本企业中成熟度较低的企业有哪些具体问题和横向变量,如行业差异、文化差异等要素对语言管理成熟度影响等方面进行了互动交流。
第二位主旨报告人Jacopo Pesavento是Branding Records, Hong Kong公司的创始人和CEO,做了题为《解锁中国的成功之道:品牌如何连接2023年文化脉搏》(Unlocking Success in China: How Brands Can Tap into the Cultural Pulse of 2023)的发言。作为行业专家,他从自己从业案例入手,用生动的事实阐释了2023年以来品牌如何在营销策略中体现并尊重中国文化细微差异,并提出如今的中国消费者市场变得比以往任何时候都更具竞争力。希望在这个市场上留下自己印记的品牌必须迎接挑战,并拥抱最重要的中国文化细微差别。一刀切的营销策略已经一去不复返——如今的中国消费者想要的是既理解他们价值观又体现它们的品牌。为了真正与中国消费者建立联系,品牌必须在努力理解和尊重中国文化方面超越常规。从掌握数字营销的艺术到提供卓越的客户服务,品牌在中国的每一个方面都必须反映出其致力于对社会和文化做出积极贡献的承诺。通过主动采用本地化信息传播途径(譬如,超越语言翻译,将颜色、图像、声音和其他通讯元素作为关键因素来认知),实现与中国消费者的持久联系,在竞争激烈的市场中脱颖而出。
下午, 来自比利时根特大学的Geert Jacobs教授在线上做了题为《领导力、个人品牌和播客:一种话语视角》的主旨发言。他的研究关注了在音频成为一个独特的对话场域下,企业家播客如何为领导沟通开辟了新的机遇,探索了企业家如何通过快速变化的数字媒体环境来塑造个人品牌和传达他们对成功商业的看法。该研究角度新颖,运用多模态话语分析、语言人类学和批判管理理论混合方法,引起现场听众热烈反响和积极讨论。
主旨发言过后,与会者进入组委会安排的场地进行平行分组论坛汇报和讨论。
跨文化交际组有四位发言人,由意大利的博尔扎诺自由大学Maria Cristina Gatti教授主持。我院博一同学周亚娟在研究中创新性地将中华优秀传统文化融入“一带一路”跨文化冲突机制中,采用西体中嵌的方法重新建构新的文化整合框架。汇报结束后,亚娟同学就与会者提出的理论框架等问题进行了回答。Maria Cristina Gatti教授分享了她的研究发现,在通用语商务交际中,交际双方可以通过时空同步,实现良好互动以建立信任关系。我院乐思伟副教授就使用多感官互动的内涵向发言者提出疑问,并厘清了多模态与多感官的概念异同。同组来自中南大学的发言者,聚焦中英主流媒体对COVID19报道所使用的隐喻类型、框架与动机,并考察了隐喻的表征和分布模式。最后一位发言者来自河北政法学院,她的研究聚焦纳西文化与丽江古城之间存在的文化冲突,运用观察法、访谈法、问卷调查法就具体问题进行实证研究,以期为政府提供决策参考,具有较大的现实意义。该组跨文化交际主题的探讨为该领域研究者提供较好的范式参考,同时也为不同文化的良好互动提供可行性方案。
5月18日的主旨发言有两场。来自昆士兰大学的朱云霞教授就跨文化交际能力的主题进行汇报。跨文化交际能力通常被认为是一个由认知、行为和情感三个维度组成的结构模型,在过去的几十年里,被广泛应用于全球管理者的培训和学习中。朱教授将维果茨基(Vygotsky)的活动理论框架与跨文化交际能力结构模型相结合,从拓展绩效,协同效应和全球思维三个维度进行拓展,提出了一个新的跨文化能力交际模型。随后,朱教授结合真实具体的案例,分析说明在当今复杂的全球背景下,这种新跨文化交际能力模型的必要性。
第二场主旨发言人是罗德公关公司的全球声誉执行副总裁兼香港区总经理查尔斯·兰基斯特(Charles Lankester)。他的研究重点关注商业和政治领域正在发生的结构性变化,回应“声誉”在2023年是否仍然重要这一议题。他关注到现实生活中的矛盾现象:总统和总理被指控违法,而他们的支持率却在上升;时尚品牌正在经历全球社交媒体危机,但它们的股价却创下了历史新高;消费品公司被指责使用强迫劳工,但我们仍然喜欢它们的产品。兰基斯特教授提出疑问:怎样才能永久地损害一个企业、品牌或个人的声誉呢?什么是不可恢复的? 在发言中,兰基斯特教授列出了声誉和风险管理方面的三个新兴主题,以及组织和个人在建立交际方面的三个优先事项。这场演讲互动性极强,兰基斯特教授用真实的例子直观地向学者们展示了世界著名企业声誉管理成功以及失败的例子,并分析了其背后的机制和原因。
我院教师和学生在18日随后的平行分会场进行了研究分享,并与小组参会者进行了热烈的讨论。
“数字媒体中的商务话语” 分论坛上午场由我院副院长、博士生导师刘平教授主持。我院乐思伟副教授探讨了嘲笑这种多模态语言行为对社交媒体中欺诈行为的影响,并就多模态研究设计的互动现象和企业与网友互动策略的动态调整与观众进行了交流。我院教师、在读博士生彭娜通过对中国女性企业家张兰的抖音视频进行多模态内容分析,探究数字经济时代下市场营销中的印象管理及其多模态资源的使用策略,并就未来研究的方向(如观众反应等)与参会者进行了讨论。博士研究生陈嘉亮从交互文化语用学视角出发,分析了国际商务会议中作为礼貌策略的元语用表达及其人际功能,并就元语用表达的界定和社会-认知分析视角向与会专家老师们请教。硕士研究生李沅桦围绕专业书面电子商务销售语篇中的语境化线索进行分享,同时与在场老师和同学讨论了研究中涉及的语境限制、交际目的与意义创建。硕士研究生王良莉使用跨语言对比的方法分析了餐厅评论中关系行为的使用,并对研究的创新性及贡献做了深入阐释。硕士研究生杨东衡分享了拟人化社交媒体营销中的身份构建研究,探究了和谐关系管理与营销推广的关系,并就和谐关系管理模型的应用及发展与在场观众进行交流。该会场的最后一位发言人是广外商英学院博士研究生、广东行政学院副院长杨璘璘副教授。她的汇报主要考察创业者-投资者融资互动中多方联盟关系的协商和建构问题,重点探究了多方联盟关系的类别、话语资源、语用策略以及发挥作用的语用理据。现场的专家老师和同学们对多方联盟关系的界定以及其中凸显的语言手段和语用策略等问题展开了热烈讨论。分论坛结束前,刘平教授感谢大家积极参与论坛分享,并鼓励大家继续开展数字媒体中的商务话语研究,希望在场老师和同学们能够享受未来的学术之旅,为学术界和商业领域带来更多的创新和发展。
“数字媒体中的商业话语”分论坛下午场由我院副院长、博士生导师杨文慧教授主持。硕士研究生周穗芳探讨了比亚迪广告中的多模态隐喻与转喻的表现形式,以及隐喻在构建比亚迪在线广告中企业形象的认知策略,并与现场观众进行了热烈的讨论。广外商英杨文慧教授提出在认知语法的指导下,使用当前话语空间(CDS)模型对中美的医学抗癌药物推广话语框架进行了跨文化分析。杨教授的发言从认知角度,为跨文化研究提供了新的研究视野,引起了线下与线上观众的热烈反响。远程参会的澳大利亚昆士兰大学知名学者朱云霞教授对杨教授的研究进行了回应,肯定其对跨文化的有益探索,同时也提出建议,该研究还可以从读者反馈的角度进行延伸研究。随后,硕士研究生汪勉和吴静同学基于评价理论的态度系统,使用批评话语分析(CDA)方法,探讨了中美媒体对俄乌战争及其当事方的态度的异同点,并与现场的国外学者进行了交流。广外博士研究生贺宇萌从认知视角开展跨文化研究,试图通过分析中美企业推广演讲中的人际认知,探索公司简介如何帮助发展客户,并实现与潜在客户的互动。硕士研究生贾茜茜分析了中美商业年度报告中的话语标记使用,并对其异同进行了阐释。硕士研究生贾春莲基于 Hyland的元话语理论和 Kumpf 的视觉元话语理论,探索视觉资源如何实现吸引客户购买产品的目的,并与在场的学者就元话语标记问题展开了深入的探讨。分论坛在杨文慧教授的点评中进入尾声。杨教授首先向所有为论坛顺利举办作出贡献的师生致以谢意,并高度评价了本论坛中的自各个国内外知名院校的专家学者们的精彩发言。她指出,学术研讨会除了让大家分享、学习、讨论,更重要的是集思广益,实现更广更远的探索。
“组织沟通” 分论坛的四位学者就不同行业中组织交际中的实际挑战,从语言、行为等角度展开了丰富的实证分析。基于语料库的研究路径已经成为了学者们分析书面及口语语料的热点方法。北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院的Malila Carvalho de Almeida Prado结合大型语料库分析探讨了航空书面交际中语言实例,阐明了该研究对对语言政策标准化、教学和翻译实践的影响。我院博士生王进晓也以语料库方法为主,以隐喻为视角,探讨了疫情期间企业披露中的话语策略委婉语的使用及其语用功能。除了研究方法之外,对企业员工行为的研究是该专题小组的另一个亮点。香港浸会大学的Jos Bartels以资源守恒论为基础,使用MTurk平台进行项在线研究,运用结构方程建模的方法对主管消极互动与员工行为之间的关系进行深度分析,验证了主管消极互动会直接导致员工的模仿行为。其后,香港城市大学的Weiwei Lu以叙事性视角,探讨在叙事传播过程中,领导者如何通过与成员构建连贯的叙事,同时应对确立领导者的权威,并触发成员的能动性这两项任务。
“企业沟通和声誉管理”分论坛的第一位发言人是来自意大利摩德纳和雷焦艾米利亚大学的Poppi教授,她分享了题为“流行病危机是否会打乱透明披露的漫长道路吗?”的研究。Poppi教授结合语料库语言学和评价系统,分析航空公司2019年和2020年致股东信,以期发现航空公司对可持续发展问题的态度是否因为疫情而产生改变。研究结果发现,企业传递的信息并不是完全透明,因而很难区分企业是在披露环境信息还是在“漂绿”。 第二位发言人是我院博士生徐奕琳,她分享的话题是“隐喻、立场和身份:基于语料库的中美企业社会责任报告总裁致辞研究”。该研究借助语料库方法,从隐喻为视角,探讨了中美企业社会责任报告中隐喻使用及据此建构的企业身份异同。随后,首都师范大学的崔璨老师作了题为“语言的国际可交流性指数的发展和中国语言交流的评估研究”的分享。该研究以语言交际理论为基础,建立了语言的国际交际性评价指标体系,包括语言相似性、语言互用性、语言普及性和语言开放性四个一级指标,八个二级指标和十一个三级指标。通过该指标体系对62个中国企业网站进行分析,发现整体而言中国企业网站的话语质量较好,但30%的中国企业网站仍有改进的空间。
“商务沟通中的研究方法”分论坛共有三场发言。打响头炮的是来自我院严小庆博士,她的研究题目是 “A Social Semiotic Perspective on IKEA’s Assembly Instructions” 。严博士从社会符号学视角,结合语类分析,关注国际化的制造业企业如何使用多模态意义资源,对产品相关的方面与消费者进行有效的沟通。该研究选取典范企业——宜家的产品安装说明作为语料,探讨了语篇中涉及的多个模态系统,以及这些模态系统使用的意义策略。这些策略包括两种模态藕合、三种模态组合、高频使用物质、言语、关系、存在等及物过程,共同建立了“程序语类”的多模态话语,实现了与国际化消费群体的有效沟通。第二场发言题为“A Critical Approach to Analyse Online Corporate Discourse”,主讲人是香港城市大学的Ding Chi Yee博士。他从批评话语和系统功能多模态视角,聚焦获得环境保护奖项的高污染企业话语中的话语权力和话语操控行为如何影响利益相关者的感知,并以香港一家高污染企业的官网话语为语料。研究发现,文本完全不提及企业行为对环境的负面影响;企业通过文本将读者的关注引至强调企业的能力、对环境友好、污染可控,通过基于陈述论断和科技语言的多模态文本将自身建构为各自领域的权威领头机构。研究有助提升利益相关者的意识,避免受企业字面修辞的影响。第三场发言题为“Role-interpretation and Promotion of Popular Male Dungeon Master in China’s Emotional Role-Playing Game: A Multimodal Content Analysis Account”,由中央财经大学的Ma Ying主讲。她通过多模态内容分析法,选取了国内5个代表性情感类剧本杀的147个视频,探讨了情感类剧本杀如何通过剧本背景、语言或视听手段,传递行为安排,建立常见的男性主持人身份。
TAW会议在满满的收获与不舍中落幕。我院师生纷纷表达了自己的感激、感动与感慨,愈发明确了未来在商务话语研究领域的努力方向。正如胡春雨院长总结的:“这次会议,大家表现都很好,我看到了商英的希望和未来!”
(供稿人:陈嘉亮、贺宇萌、彭娜、王良莉、徐奕琳、严小庆、乐思伟、张进晓、周亚娟)