学术动态

图文:张晴

 

2021年6月23日19:30-21:00 英国利兹大学博士生导师、法律语言学界顶级国际刊物《话语、语言与法律国际期刊》编辑Alison May教授应商英学院邀请,为广外海外名师讲学项目做了题为“实现司法公正、完善司法实践——法律语言学的应用研究”(Transforming practice and delivering justice: Application studies of Forensic Linguistics)的线上讲座,吸引了近120名来自全国各大高校、研究所的法律语言学教授、硕博士研究生以及律师等法律从业人员。此次讲座由商英学院硕士生导师徐优平副教授主持。

首先,徐优平老师向大家扼要介绍了广外海外名师讲学项目,重点介绍了主讲专家Alison May教授以及参与本次讲座的法律语言学研究和司法实践领域的专家学者们。她指出,Alison具有丰富的司法实践经验,曾在警局工作过六年,在发现自己对语言研究的浓厚兴趣后投身于对法律语言学的系统学习和研究,成果丰硕。她与法律语言学界泰斗Malcolm Coulthard合著出版了法律语言学界最受欢迎的两本奠基性学术专著:《法律语言学导论:证据中的语言》以及《Routledge法律语言学手册》,为培养下一代法律语言学新生力量做出了重要的贡献。

图一:  Alison May教授介绍法律语言学的最新研究成果

 本次讲座包括四部分内容。首先,Alison May教授以四本极具影响力的学术专著为例,介绍了法律语言学应用研究的核心成果及其在司法实践中的具体应用。通过Language and Power in Court(Janet Cotterill,2003)和The Language of Jury Trial(Chris Heffer,2005)两本专著,她介绍了庭审话语的研究成果,如隐喻在实现交际目的功能、语料库研究法在庭审话语中的应用。通过Communicating Rights: The Language of Arrest and Detention(Frances Rock,2007)中的例子,Alison介绍了警察询问过程中由于语言上的歧义造成被拘留者对自己拥有的权利的误解,以及由此造成的司法不公问题。通过对Language and Online Identities: The Undercover Policing of Internet Sexual Crime (Grant & Macleod, 2020)这一新书的介绍,她介绍了便衣警察在暗网的匿名聊天室中如何通过语言风格特征建构身份,以及这一理论成果在执法人员培训和侦查技术提升等方面的贡献。最后, Alison May教授分享了自己对发生在18世纪的一起儿童强奸案中的法庭话语的研究。基于语料库技术,她重点分析了庭审话语中的异常高频表述 “How come you not cry out”(你为什么不喊叫),指出法庭及普通百姓对于受害人在被侵犯的时候必须叫喊这一错误观念对司法实践的影响。

随后,Alison May教授分享了如何确定研究选题、选择研究方法、撰写研究报告。她指出,实证研究是关于语料和数据的研究,因此新颖的语料是创新性研究的基础。此外,她以利兹大学硕博士培养过程为例,介绍了新一代法律语言学研究者如何为职业生涯做好准备。最后,Alison教授耐心回答了与会师生提出的问题,如论文写作时研究问题的出现位置、个案研究的价值、“corpus-based”(基于语料库)和“corpus-driven”(语料库驱动)两种研究方法在法律语言学研究的价值。讲座现场的讨论十分热烈。

 

图二:听众积极提问

 最后,广外法律语言学团队负责人袁传有教授对本次讲座进行总结,代表广外师生和听众表达了对Alison的感激之情,指出法律语言学研究生同学未来要努力的方向。

此次讲座为广大师生呈现了一场学术上的视听盛宴,听众们获益匪浅。本次讲座再次展示了法律语言学与法学以及其他学科交叉融合的重要性,让人们更加深刻地体会到法律语言学在实现司法公正、完善司法实践方面发挥的重要作用。